Davit MEURSAULT 2010 AUTUMN/WINTER MEN'S & WOMEN'S COLLECTION " Signpole "

 

Davit MEURSAULT (ダヴィット モルソー) 2010 A/W SEASON - BRAND Q&A

Q1. まず、2010年秋冬シーズンのテーマを詳しく教えてください。このテーマを選んだ理由は?

Signpole

赤は動脈、青は静脈、そして白は包帯を意味しているのであろうか
瀉血の際に使用したポールが原型なのだろうか
あるいは、1815年ワーテルローの戦いで、フランス国旗を巻き付けた棒を野戦病院の目印に
したのが由来だったからだろうか...

アカ、アオ、シロから織り成す世界。その中に存在する尊いものからのインスピレーション。

Davit MEURSAULTが、今まで構築してきたミリタリーを更なる手法にてマテリアルや加工を開発、
駆使したコレクションを完成させました。
またFEMMEをスタートする事で、ブランドの更なるステージを構築していきます。

ミリタリー=戦争ではなく"己との戦い"を基に、芯に持つ"強さ"を提案しています。


Q2. 東京コレクションへ参加した経緯・目的について教えてください。

2010 A/W Collection でブランド誕生から5年という節目を迎えます。
ブランドとして、ワンランクアップしていきたいという想いとFEMMEスタートのお披露目の場として、
相応しいと思ったので参加させていただきました。


Q3. 今シーズン、どのようなファブリックに注目しましたか?

経糸と緯糸を2本ずつ折り合わせた階段ツィード
紡毛ファブリックと繊細なファブリックの調和


Q4. あなたのクリエイションにおいて、色(カラー)に対するこだわりを教えてください。

アースカラーや独自のグレージュを入れる事で、強さと優しさを表現しています。


Q5. 特に思い入れのあるアイテムを選ぶとすれば?それらを選んだ理由は?

全てに思い入れがあります。


Q6. ショーを行う上で、一番楽しいことは何ですか?逆に、一番大変なことは何ですか?

一番楽しい事は一体感。
一番大変なことは....一体感。
喜びと苦しみは紙一重だと思います。


Q7. ショーで使用した音楽について教えてください。

intro (※1)
Control (Martini Brös Remix) / Artist Unknown
Keep The Dog Quiet / Owen Pallett
E Is For Estranged / Owen Pallett
Traversée de cloches / Umitaro Abe (※2)
Way Go, Lily / Sam Amidon

※1 爆発音の部分です
※2 鐘の音の部分です


Q8. ショーを終えて、心境はいかがですか?

Davit MEURSAULTとして更に色々な事を伝えていきたいと改めて思いました。


Q9. その他ブランドからのお知らせ等があればどうぞ。

今季より、FEMMEをスタートすることとなりました。
今まであまり、ご縁のなかった女性にも是非、着ていただけたらと思います。


Q10. 最後に、今後のJAMOOLに期待することは?

FEMMEラインがスタートしたので、そういったコーナーも出来てくると嬉しいです。


 

Davit MEURSAULT ダヴィットモルソー

Davit MEURSAULT (ダヴィット モルソー)

一番初めに申し上げておきます。

Davit MEURSAULT(ダヴィット・モルソー)は架空のデザイナーです。
一人のデザイナーを想像し、彼が洋服を造ればこういうブランドになるであろう、というストーリーです。

Concept

“無機質の中に、核となる理由のある服”

高スピードで時代が移り変わり行く現代、物が溢れかえり選択肢が多い洋服の世界で消費者は満足しているのであろう。しかし、どの服が良くてどの服が悪いかなど、誰にもわからない。だからこそ、作り手側がしっかりとしたコンセプトのもとでブランド展開することが重要になってきているのではないでしょうか。

固定概念にとらわれず、定番的洋服を人が人として着られるようシンプルではあるが、今までにないテクニックや組み合わせの反転、特殊加工、特殊縫製など現在のあらゆる手法を駆使し、核となるディティールを構築して行きます。

その核が、作りあげた無機質な洋服のあるべき理由になりうる服作りを行います。


http://www.davitmeursault.jp/

Davit MEURSAULT (ダヴィット モルソー) <HOMME>取り扱い店

REPAIR JAM (Hokkaido)

tel : 011-556-7790

anture (Saitama)

tel : 048-647-5049

7 (Tokyo)

tel : 03-3463-6388

ACOO TOKYO (Tokyo)

tel : 03-5768-2707

ANOTHER LOUNGE (Nagano)

tel : 0263-35-7218

angle (Shizuoka)

tel : 053-457-0500

GARROT NAGOYA (Aichi)

tel : 052-261-4477

New Mark Store (Mie)

tel : 059-356-3600

GEEK (Fukui)

tel : 0778-22-9180

paper chest osaka (Osaka)

tel : 06-6532-2208

DD4D (Ehime)

tel : 089-932-7764

VAICE VERSA (Fukuoka)

tel : 092-721-5335

VOLVIQ (Oita)

tel : 097-538-1242

GRAPH (Kumamoto)

tel : 096-325-6372

GLAICE (ZOZO TOWN) (WEB)

http://zozo.jp/shop/glaice/

APAKABAR (Aomori)

tel : 017-723-4556

RICO flagship shop (Tokyo)

tel : 03-5456-8577

Revelations/HARAJYUKU (Tokyo)

tel : 03-5766-3816

RIBORN gallery (Tokyo)

tel : 03-5457-3451

Miyoshi (Nagano)

tel : 026-229-5573

OTHERS to COLORS (Gifu)

tel : 058-234-4473

Charger (Aichi)

tel : 0564-71-0650

LEAF (Ishikawa)

tel : 076-261-0790

In Bloom (Tottori)

tel : 0859-23-6380

baudelair (Hyogo)

tel : 078-391-4756

盂卯 明治通り店 (Fukuoka)

tel : 0942-34-1488

Hug Hug 太宰府店 (Fukuoka)

tel : 092-919-6230

fusion (Kumamoto)

tel : 096-354-1039

SECRET (Miyazaki)

tel : 0985-22-0881

LA MARCHE MERVEILLE REED (Tochigi)

tel : 028-636-6313

NANO UNIVERSE東京店 (Tokyo)

tel : 03-5456-8172

Revelations/SHIBUYA ルミネ店 (Tokyo)

tel : 03-3463-6127

ROUGE (Nigata)

tel : 025-225-5544

ragazzo cultura (Nagano)

tel : 026-224-1257

paper chest nagoya (Aichi)

tel : 052-251-3400

NOW & THEN (Toyama)

tel : 076-491-3408

Traffic (Ishikawa)

tel : 0761-48-5455

navyblue (Tottori)

tel : 0852-28-5133

HEART OF GOLD (Wakayama)

tel : 073-436-0916

REUTER (Fukuoka)

tel : 092-715-0775

REGISTA Armadio (Kagoshima)

tel : 099-219-3321

ORANGE COUNTY (Kumamoto)

tel : 096-322-7966

lounge (Okinawa)

tel : 098-868-5815

Davit MEURSAULT (ダヴィット モルソー)を見た人はこんなブランドも見ています。

Zam Barrett
Zam Barrett
UMA WANG
INTERNATIONAL
Trimapee
Trimapee

relateditem

検索結果がありません

 

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: Davit MEURSAULT 2010 AUTUMN/WINTER MEN'S & WOMEN'S COLLECTION " Signpole "

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://jamoollife.jp/collection/admin/mt-tb.cgi/519

 

メールアドレスを入力してください